西野加奈if,西野加奈if
西野加奈if##ty戰隊的成員,也是一位實力非常強勁的選手,曾經獲得過絕地求生全球邀請賽的冠軍,在國內擁有很高的人氣。但是最近他的狀態不是很很好,在直播中經常出現口誤,導致很多粉絲不滿,紛紛脫粉。不過他的人氣依然很高,每天都有很多人觀看他的直播。近日,他在直播中遇到了了一個非常尷尬的事情,那就是自己的女朋友竟然不認識他。這讓他非常難堪,于是他就說了一句“你怎么不認識我了?”。
一:西野加奈if
掟上今日子的備忘錄
No.1由西野加奈演唱,并作為新垣結衣主演的日劇《掟上今日子的備忘錄》主題曲,收錄在西野加奈2015年發行的精選集《Secret Collection ~GREEN~》中。
歌曲歌詞
傷つくかもしれないなら
【若是受到了傷害】
気まずくなっちゃうぐらいなら
【若是變得不再融洽】
戀なんてもうしないほうがいいのから
【還是不要搞對象的好】
優しくしてくれる誰かと
【和給予我溫柔的】
適當に付き合うぐらいなら
【誰交往才合適呢】
いっそのこと
【倒不如】
一人でいたほうがいいの
【孤身一人為妙】
恥ずかしくて目をそらすとか
【因害羞而轉移視線】
緊張してうまく話せないなんて
【因緊張而語無倫次】
ありえない 大人なんだし
【這不可能 明明是大人了】
格好良く生きたいのに
【明明想要帥氣地生活的】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因為你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是獨一無二 絕無僅有的】
その笑顏 その瞳 全てがドキドキさせる
【那笑容 那雙眸 全部讓我心動不已】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因為你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是獨一無二 絕無僅有的】
ちょっと自分でも怖いぐらい
【連自己也變得有些可怕了】
I wanna be your No.1
【我想要變成你的No.1】
この思い止まらない
【這份思念無法停止】
仕事も手につかないなら
【若是找不到工作】
自分らしくいられないなら
【若是不被別人需要】
いっそのこと
【倒不如】
好きじゃないことにしたい
【做那些不喜歡做的事】
メールの返信がないとか
【收不到郵件的回信】
「今何してるのかな」なんて
【「現在他在做什么呢」之類的】
気にしない 忙しいし
【并不介意 可能是正忙著】
クールに生きたいのに
【明明想要冷靜地生活的】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因為你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是獨一無二 絕無僅有的】
分からない その心全てがイライラさせる
【不知為何 整個心都變得焦躁不安】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因為你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是獨一無二 絕無僅有的】
ちょっと自分でも怖いぐらい
【連自己也變得有些可怕了】
I wanna be your No.1
【我想要變成你的No.1】
この思い止まらない
【這份思念無法停止】
戸惑いもプライドも
【無論是遲疑還是自尊心】
少しずつ崩れてく
【都逐一崩壞】
嫌い嫌い やっぱり好き
【討厭 討厭 果然還是喜歡你】
本気で好き でも行かない
【真心地喜歡 但請不要離去】
I wanna be your No.1
【我想要變成你的No.1】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因為你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是獨一無二 絕無僅有的】
その笑顏 その瞳 全てがドキドキさせる
【那笑容 那雙眸 全部讓我心動不已】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因為你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是獨一無二 絕無僅有的】
ちょっと自分でも怖いぐらい
【連自己也變得有些可怕了】
I wanna be your No.1
【我想要變成你的No.1】
この思い止まらない
【這份思念無法停止】
I wanna be your No.1
【我想要變成你的No.1】
二:西野加奈if中文歌詞
初次亮相西野加奈,1989年出生在日本三重縣,三重縣的獨唱歌手,本來就很少。西野加奈的脫穎而出,成為繼平井堅之后,飛向世界的歌姬。
西野加奈從小開始就對海外生活產生興趣,高中時的生活便是在美國紐約的一個寄宿家庭里度過的。2005年,16歲的西野加奈參加SME唱片試聽會,從4萬人應募商務試聽一邊抓住初次亮相的契機,獲得第一名,一邊又經過三年的醞釀,終于成為初次亮相的solo歌手。
西野加奈于2008年正式出道,此后短短三年,她就已經走紅日本。兩次留美的經歷讓她的歌曲混合了西方音樂的快節奏和日本傳統民謠的優美旋律獨具風格。她以描寫真實感受,仿佛描述聽者自身的經歷的歌詞,被譽為少女教主。
西野加奈不僅所作樂曲備受
紅白歌會
西野加奈首次參加紅白歌會時,毫不掩蓋自己的激動與喜悅之情,她說,“從來沒有想過自己能攀登上像這樣擁有如此悠久歷史節目的舞臺當中。我從很小就開始看這個節目,而在我還沒有出生的時候,這個節目就已經播出過很長的時間了,可是如今自己竟然就要作為其中的一員去登臺演出了,感覺就像做夢一樣!我相信此時此刻我的家人和朋友也都會為感到高興的。演出當天我一定會在舞臺上努力地為大家奉獻出最最精彩的表演。”
幸福與快樂
野加奈以一首熱門歌曲《會いたく會いたく》(好想見你!好想見你!),而逐漸引起了人們的
除了 《會いたく會いたく》的少女情懷,最出圈的就是她的代表作《if》了,一首火影的ed。許多人因為《if》而喜歡上西野加奈,喜歡上了它獨特的嗓音。“君の描く未來に私はいるのかな?同じ星を同じ場所で、見つめていようよ。(在你描繪的未來有我嗎?讓我們在同樣的地方看著同一顆星星吧。)” --歌詞真美。給人一種幸福與快樂的感覺。
正是這種幸福與快樂的感覺,我們粉絲為她取名為“歡歡”,叫她歡歡是因為她的名字 「西野カナ(NISHINO KANA)」 當中「カナ(KANA)」的發音和日文漢字當中「悲(KANA)」的發音相同,而「悲(KANA)」的意思是傷心,難過。所以用日語打kana的全名就容易變成「西野傷心」「西野難過」這樣的一句話。因為這個緣故,粉絲希望她多點歡樂,別總是kana、kana的,所以才給她取了「歡歡」這個名字。
努力付出
事實證明,歡歡真正的生活里面。也是一個真性情,元氣滿滿的人。并不為了迎合市場而嬌柔造作,無病呻吟。走向了一個妥協的路線,你再也聽不到她無敵的婉轉假音亂飚,再也聽不到她剛健的中高音真聲連擊。去聽聽西野的轉音,非常無敵而委婉,十分難以把握每一句的旋律,你永遠都不知道下一句她能給你帶來什么驚喜。
雖然音樂事業上的她頗有天賦,甚至被稱為“buff版”的濱崎步。然而細了解就會感覺,唱歌只是她的副業而已,為人低調可愛,不炒作,沒什么亂七八糟的新聞,早年賣油發家,現在生意一直穩定發展。
現在因為結婚懷孕,而宣布隱退。由此可見在歡歡心中愛情家庭比事業重要。她出道10年不曾休息,而后突然轉念想要充實人生,看似突然,其實西野加奈再在5年前就透露過結婚的愿望。她是一個知道想要什么,并為此付出實踐的人,我們看別人的人生經歷想偶像劇,其實都是背后的努力與付出。
三:西野加奈if歌詞
moshiano hino ame tto yan deitanarakittosure chigatte itadakekamo
itsumo toori no jikan ni basu ga kite tanara
kimi to deau kotoganakattandane
若是那個瞬間 再有稍許交錯的話
moshimo sukoshi demo ano shunkan gazuretetara
你我就會邂逅截然不同的命運了吧
futari ha chigatta unmei wo tadotte shimatteta
多想和你一起 迎接相同的未來
kimi to onaji mirai wo zutto isshoni mite itai
多想能同在一處 凝望同一片星辰
onaji hoshi wo onaji basho de mitsu meteiyouyo
你所描繪的未來 是否也有我的存在呢?
kimi no egaku mirai ni watashi hairunokana
多想用同樣的心情 仰望同一片天空
onaji sora wo onaji omoi de miage teitaiyo
kuchiguse ya shigusa mo yoku nite kita futari
仿佛很久之前就彼此相識一般
marudezutto mukashi kara shitte rumitaidane
doujini me^ru shitari onaji koto omotta ri
也許我們已被一條紅線緊緊相連
akai ito de hiki yose rareterunokamo
偶然也許從一開始就已注定
guuzen ha saisho kara mou kima ttemitaini
重疊的你我選擇堅信所謂的命運
kasanatta futari ha unmei tte shinji teiruyo
多想和你一起 迎接相同的未來
kimi to onaji mirai wo zutto isshoni mite itai
多想能同在一處 凝望同一片星辰
onaji hoshi wo onaji basho de mitsu meteiyouyo
多想和你一起 迎接相同的未來
kimi to onaji mirai wo zutto isshoni mite itai
多想能同在一處 凝望同一片星辰
onaji hoshi wo onaji basho de mitsu meteiyouyo
你所描繪的未來 是否也有我的存在呢?
kimi no egaku mirai ni watashi hairunokana
多想用同樣的心情 仰望同一片天空
onaji sora wo onaji omoi de miage teitaiyo
哭泣的日子里也好 晴朗的日子里也罷
tatoeba namida no nichi mo hare no nichi mo futari de
只想跟你緊牽雙手 一同繼續走下去
onaji michi woitsumademo te wo tsunai de aruke masuyouni
多想和你一起 迎接相同的未來
kimi to onaji mirai wo zutto isshoni mite itai
多想能同在一處 凝望同一片星辰
onaji hoshi wo onaji basho de mitsu meteiyouyo
你所描繪的未來 是否也有我的存在呢?
kimi no egaku mirai ni watashi hairunokana
多想用同樣的心情 仰望同一片天空
onaji sora wo onaji omoi de miage teitaiyo
Kana Nishino
GIORGIO CANCEMI
moshiano hino ame
tto yan deitanara
きっとすれ違っていただけかも
kittosure chigatte itadakekamo
itsumo toori no jikan ni
basu ga kite tanara
君と出會うことがなかったんだね
kimi to deau kotoganakattandane
moshimo sukoshi demo
ano shunkan gazuretetara
二人は違った運命を辿ってしまってた
futari ha chigatta unmei wo tadotte shimatteta
kimi to onaji mirai wo
zutto isshoni mite itai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsu meteiyouyo
kimi no egaku mirai ni
watashi hairunokana
onaji sora wo onaji omoi de
miage teitaiyo
kuchiguse ya shigusa mo
yoku nite kita futari
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
marudezutto mukashi kara shitte rumitaidane
doujini me^ru shitari
onaji koto omotta ri
赤い糸で引き寄せられてるのかも
akai ito de hiki yose rareterunokamo
guuzen ha saisho kara
mou kima ttemitaini
重なった二人は運命って信じているよ
kasanatta futari ha unmei tte shinji teiruyo
miage teitaiyo
kimi no egaku mirai ni
watashi hairunokana
onaji sora wo onaji omoi de
miage teitaiyo
kimi to onaji mirai wo
zutto isshoni mite itai
onaji hoshi wo onaji basho de
mitsu meteiyouyo
kimi no egaku mirai ni
watashi hairunokana
onaji sora wo onaji omoi de
無論是口頭禪還是行為舉止
仿佛是從很久以前就認識了一般
也許我們是被紅線綁在一起的吧
重疊的兩人一直堅信所謂的命運
晴朗的日子也罷只想和你一直手牽手
好想一直和你看著那同樣的未來
如果公交照平常的時間到來
我們就會邂逅不同的命運了吧
無論是口頭禪還是行為舉止
仿佛是從很久以前就認識了一般
也許我們是被紅線綁在一起的吧
重疊的兩人一直堅信所謂的命運
晴朗的日子也罷只想和你一直手牽手
好想一直和你看著那同樣的未來
作詞:Kana Nishino?GIORGIO 13
作曲:GIORGIO CANCEMI
ki多 蘇咧之嘎跌 伊踏打ke 卡莫
伊組莫 多哦里 濃 幾卡嗯 幾
吧蘇 嘎 ki嗲踏 哪拉
ki米 多 爹阿嗚 過多 嘎 哪卡踏嗯 打吶
阿濃 余嗯卡嗯 嘎 阻咧嗲 踏拉
呼踏里 哇 之嘎踏 嗚嗯咩伊 喔 踏多跌 示嘛跌踏
ki米 多 哦哪幾 米拉伊 喔
阻多 伊s喲妮 米嗲伊踏伊
哦哪幾 ho示 喔 哦哪幾 吧s喲 爹
ki米 濃 e嘎苦 米拉伊 妮
哦哪幾 索拉 喔 哦哪幾 哦莫伊 爹
苦之古寫 莫 示古撒 莫
喲苦 妮嗲ki踏 呼踏里
嘛魯爹 阻多 木卡示 卡拉 示跌魯 米踏伊 打吶
多嗚幾 妮 咩-魯 示踏里
阿卡伊 伊多 爹 hiki喲寫拉咧嗲魯濃 卡莫
卡撒哪踏呼踏里哇嗚嗯咩伊跌示嗯幾嗲伊魯喲
ki米 濃 e嘎苦 米拉伊 妮
哦哪幾 索拉 喔 哦哪幾 哦莫伊 爹
ki米 多 哦哪幾 米拉伊 喔
阻多 伊s喲妮 米嗲伊踏伊
哦哪幾 ho示 喔 哦哪幾 吧s喲 爹
ki米 濃 e嘎苦 米拉伊 妮
哦哪幾 索拉 喔 哦哪幾 哦莫伊 爹
踏多e吧 哪米打 濃 hi 莫
哈咧 濃 hi 莫 呼踏里 爹
哦哪幾 米之 喔 伊組嘛爹莫
嗲 喔 組哪伊爹 阿魯ke嘛蘇 喲嗚妮
ki米 多 哦哪幾 米拉伊 喔
阻多 伊s喲妮 米嗲伊踏伊
哦哪幾 ho示 喔 哦哪幾 吧s喲 爹
ki米 濃 e嘎苦 米拉伊 妮
哦哪幾 索拉 喔 哦哪幾 哦莫伊 爹
四:西野加奈if羅馬音歌詞
That's right misekake de jugement shinai de wakaru deshou ?五:西野加奈if歌詞諧音
作詞:KanaNishino?GIORGIO13作曲:GIORGIOCANCEMI
ki多蘇咧之嘎跌伊踏打ke卡莫
ki米多爹阿嗚過多嘎哪卡踏嗯打吶
阿濃余嗯卡嗯嘎阻咧嗲踏拉
呼踏里哇之嘎踏嗚嗯咩伊喔踏多跌示嘛跌踏
哦哪幾ho示喔哦哪幾吧s喲爹
哦哪幾索拉喔哦哪幾哦莫伊爹
嘛魯爹阻多木卡示卡拉示跌魯米踏伊打吶
阿卡伊伊多爹hiki喲寫拉咧嗲魯濃卡莫
卡撒哪踏呼踏里哇嗚嗯咩伊跌示嗯幾嗲伊魯喲
哦哪幾索拉喔哦哪幾哦莫伊爹
哦哪幾ho示喔哦哪幾吧s喲爹
哦哪幾索拉喔哦哪幾哦莫伊爹
嗲喔組哪伊爹阿魯ke嘛蘇喲嗚妮
哦哪幾ho示喔哦哪幾吧s喲爹
哦哪幾索拉喔哦哪幾哦莫伊爹